Sorozatok

~ Ázsiai sorozatok magyar feliratait lelheted itt fel, amelyeket én készítettem. Jó szórakozást kívánok! ~

Belekezdtem Gong Yoo sorozatának, a Bignek a fordításába, amelyet itt közlök is. Remélem, ti is annyira örültök neki, mint én. :) A csomagolt fájl magát, a feliratfájlt és egy Olvasd el! nevezetű kisokost tartalmaz azok számára, akiknek még teljesen új ez a műfaj.
Új rész: figyeld a Mi jöhet még?-et!


Ahonnan az epizódokat letöltheted:
(Ha nem passzol valamelyik felirat, szóljatok!)

Jelszó: doramaprincess
(A felirat HAN-rel verzióhoz passzol.)

Jelszó: doramaprincess
(A felirat HAN-rel2 verzióhoz passzol.)

Jelszó: doramaprincess
(A felirat HAN-rel verzióhoz passzol.)

Jelszó: doramaprincess
(A felirat HAN-rel verzióhoz passzol.)

Filecfactory 2Shared 4Shared
Jelszó: doramaprincess
(A felirat HAN-rel verzióhoz passzol.)

Jelszó: doramaprincess
(A felirat HAN-rel verzióhoz passzol.)

Jelszó: doramaprincess
(A felirat HAN-rel verzióhoz passzol.)

Filefactory 2Shared 4Shared
Jelszó: doramaprincess
(A felirat HAN-rel verzióhoz passzol.)

Jelszó: doramaprincess
(A felirat HAN-rel verzióhoz passzol.)

Jelszó: doramaprincess
(A felirat HAN-rel verzióhoz passzol.)


**Az eredeti, angol felirat a Written In The Heavens Subbing Squad [withs2.com] munkája. A magyar feliratot már én, betta* készítettem el a Dorama Princess keretein belül. A felirat ingyenes, rajongótól rajongóknak készült, semmi hasznom nem származik belőle.**

91 megjegyzés:

  1. Hali...nagyon szép és igényes az oldalad...valamint a fordításod is nagyon jó:D köszi érte

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia zoone096!
      Köszönöm a kedves szavakat, örülök, hogy tetszik a felirat! :)
      betta*

      Törlés
  2. Szia!

    Most olvastam végig az oldaladat és nagyon tetszik. :)
    A másik, hogy végre olyan ember a szerkesztő, aki egykorú velem. :D:D Persze, nem mintha bántana, hogy más oldalakat amiket látogatok idősebb szerkesztők szerkesztik (hű de szép mondat:D), mégis csak másképp viszonyulok valaki olyanhoz aki ugyanúgy, mint én 18 éves. :D

    Több bejegyzésed is szóra bírt, és mindjárt írok is oda valamit, de elsősorban ide akartam, hogy megkérjelek valamire.
    Nem tudom letölteni a feliratot (és a dorama nagyon érdekel, mivel én is hatalmas Goong Yoo fan vagyok :$)
    Áttennéd másik oldalra a feliratot, hogy számomra is elérhetővé váljon? :$

    Előre is köszönöm! :)

    VálaszTörlés
  3. Szia Adrienn!
    Először is: kezdődjék a fiatalabb doramabloggerek inváziója! *csatakiáltás* Bocsi, de ezt nem tudtam kihagyni... :D
    Másodszor: Oké, amint lesz időm, felteszem egy másik tárhelyre is, örülök, hogy szóltál. :)
    Harmadszor: egy másik megszállott Gong Yoo fan? Keblemre! *nagyölelés*
    betta*

    VálaszTörlés
  4. Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia betta* !

      Köszönöm, hogy fordítod :D *-*

      Törlés
    2. Szia!
      Nincs mit, nagyon szívesen csinálom. :)
      betta*

      Törlés
  5. http://doramax264.com/11657/big-k-drama/

    Mit szólsz ehez, betta? Én innen szedtem le az első részt, mindjárt kiderül passzol-e a felirathoz, elvileg HANREL verzió, de sosem lehet tudni. :D
    Egyébként én minden doramámat innen szedtem le, csak dícsérni tudom az oldalt. :)

    Mellesleg a felirat illeszkedik, le is ragadtam, nézem is! :) Goong Yoo >.< Ahh... *olvad* Abban a csíkos zakóban egészen jól festett. :$$

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Köszönöm a linket! Már ki is tettem egy másik felirattal egyetemben - nem tudom, melyik passzol hozzá. :)
      És igen, Gong Yoo = AHH :D

      Törlés
  6. Nem bírom ki, hogy ne írjak... megnéztem az 1. részt és WTF??? O.O

    Ha már az első rész tele volt ennyi fordulattal meg izgalommal, mire számíthatunk? ^^
    Bekell valljam, Jun Yae-t jól képen akartam volna törölni, amíg a 30as dokit játszotta. Nem tetszett nekem a karaktere... de az a cuki kisfiú valami észveszejtő. Az ő karakterében már jobban tetszik! :)
    Na meg az a több perces félmeztelen jelenet... hát húúú... készvagyok. :$$$$

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Nagyon jónak ígérkezik ez a sorozat! :)

      Törlés
  7. Szia!
    Most találtam rá az oldaladra és nagyon tetszik =)
    Köszi a fordítást. =)
    Shina

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia Shina!
      Nagyon örülök ennek, remélem, tetszeni fog a sorozat és a fordítás is! :)
      betta*

      Törlés
  8. Szia! Én is most találtam meg a blogodat, végig olvastam a bejegyzéseket, nagyon élveztem a stílusod, a feliratokért meg külön köszönet.Visszatérő olvasó leszek.
    Üdv:
    kataim

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia kataim!
      Hű, nagyon köszönöm a kedves szavakat, örülök, hogy szereted a blogot. Gyere is vissza, lesz miért! ^^ [Ha gondolod, iratkozz fel a Rendszeres olvasóknál és akkor biztos nem maradsz le semmiről.]
      betta*

      Törlés
  9. Szia!
    Köszi a big negyedik részének a feliratát ^^
    Az első három rész alapján eddig nagyon tetszik a sori.=)
    Shina~

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia!
      Nagyon szívesen, és igen, sorozat részről részre jobb lesz. :)
      betta*

      Törlés
  10. Köszi a fordítást! Cila

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia Cila!
      Nagyon szívesen. :)
      betta*

      Törlés
  11. Csak ennyit mondhatok: Köszönöm, egy angyal vagy (A)

    csók. :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Jaaaaj, Adri, ne már! *irul-pirul* De azért nagyon köszönöm. Puszi!
      betta*

      Törlés
  12. Köszönöm a fordítást!

    Üdv.

    tomestom

    VálaszTörlés
  13. Szia!

    Köszönöm a feliratot és a munkádat. Megnéztem végig angol feliratal, nagyon jó, de magyarral még jobb lesz. Szóval köszi és kitartást kívánok!!!!!!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia!
      Köszi szépen, tényleg nagyon jó a sorozat (és remélem tényleg nem húzza majd le a felirat ^^).
      betta*

      Törlés
  14. Talán, mert tudom mi fog történni az 5. részben (ejnye youtube>.<) alig győzöm kivárni :D egyszerre két doramát is nézek, sőt hármat az i do i do-val de az még csak 1. rész volt, szóval az mindegy... de egyik sem ér fel a BIG eddigi 4 részével.. ááh.. készvagyok. :D

    Nem akarsz véletlenül 7-én megörvendezetni az 5. résszel? *-* Akkor töltöm a 18-at :$ Ha még csak véletlenül is sikerülne addigra feltöltened a feliratot személyes ajándékként kezelném. :DD

    Nem akarlak amúgy így manipulálni, csak újfent a tetszésemet akartam kinyilvánítani... :) És hát. Gong Yoo meg a táblacsoki hasa <3 *szerelmes*

    Mellesleg az augusztus színésznője jó választás volt. Szeretem Geun Youngot. :))

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia Adri!
      Tényleg ma van a szülinapod? Hú, nagyon sajnálom, de még nem kezdtem el fordítani a feliratot... hm, ha TÉNYLEG minden klappol, akkor talán este tizenegy körül feltöltöm. Nagyon örülnék, ha ezzel megajándkozhatnálak. :)
      puszi: betta*

      Törlés
    2. Hát igen, eljött ez a nap is, 18 lettem ^^,
      Ne aggódj, nem fogok ezért megharagudni, sőt, külön megtisztelve érzem magam, hogy képes vagy 1 nap alatt fordítani. Ha nem jön össze, az sem baj, a szándékot veszem figyelembe. ;)
      De mindenesetre TÉNYLEG nagyon örülnék neki, ha megajándékozhatnál vele. :D Mert ahogy az én mondásom tartja...: Gong Yooból sosem elég. ^^
      csók:)

      Törlés
  15. Nagyon köszönöm a felirataid. :)
    VuVej

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia VuVej!
      Nagyon szívesen. :)
      betta*

      Törlés
  16. Nagyon köszönöm az 5. rész feliratát :D

    VálaszTörlés
  17. Szia!

    Köszönöm a feliratokat és a munkádat.

    VálaszTörlés
  18. Szia!
    Wow~ Köszi az 5. részt feliratát, egyre izgibb a sori. =)
    Megyek meg is nézem gyorsan az újabb részt ^w^

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia Shina!
      Igen, egyre izgalmasabb, és még hol a vége... :)
      betta*

      Törlés
  19. Szia betta*!
    Most találtam rá az oldaladra és imádom! :) Nagyon tetszenek a bejegyzéseid (hála neked, befejeztem a Coffee Prince-t, ami valahogy kimaradt az életemből ^^').
    Természetesen a Big feliratát is nagyon köszönöm, mindjárt neki is állok megnézni!
    Még egyszer köszönök mindent és további sok sikert! :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia matsuket!
      Nagyon örülök, hogy elnyerte tetszésedet az oldal, és köszönöm! :)
      betta*

      Törlés
  20. Nagyon köszönöm a Big 5. részét.Gratulálok az igényes,jó hangulatú oldaladhoz!Ritka az ilyen kedves ,felhőtlen hely kedves Betta.További sok szépet és jót Neked /és nekünk Tőled/!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia Györgyi!
      Jaj, azt se tudom mit írjak... *teljesen meg van hatódva* Sosem gondoltam volna, hogy ez lesz abból, hogy kiírom magamból a gondolataimat. El se tudom mondani, mennyire jó érzés, hogy ez másoknak is jó. :)
      Nagyon köszönök én is mindent, igyekszem, hogy még több szépet és jót hozzak Nektek!
      betta*

      Törlés
  21. Nagyon szépen köszönöm az 5.részt!!!! :D :D

    Nusi

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia Nusi!
      Nagyon szívesen. :)
      betta*

      Törlés
  22. Az mi, hogy 1 évvel később?????
    Kivagyunk akadva, nem bírjuk tovább. Szerelmesek is vagyunk Kang Kyung Joonba... ez kész.
    Köszönöm ezt a tömény 1 órát Betta, ez volt a mai napom fénypontja és legjobb ajándéka. :))

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia Adri!
      Na igen, én se vágom, miért kellett az 1 év múlva. :/ (De az ebből fakadó dühömet a fényévekkel később érkező Big elemzésbe fektetem majd.) Örülök, hogy sikerült illően-kellően megajándékozzalak, hiszen nagyon megérdemled. (El se tudod képzelni, micsoda erőt ad az, ha valaki mindig jön és ír és hozzászól ahhoz, amit írsz és... nagyon hálás vagyok Neked.)
      puszi: betta*

      Törlés
  23. Szio!!!Kösziii a feliratokat!!!Már alig várom 6.részt!!!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia!
      Nagyon szívesen. (A 6. rész még nem tudom, mikor érkezik, igyekszem még nyaralás előtt elintézni, hogy ne hagyjalak itt titeket a nagy semmivel. :D)
      betta*

      Törlés
  24. Ó de jó kis oldal! Nagyon örülök, hogy erre jártam és rátaláltam. Szinvonalas, lendületes! Köszönöm :D
    Az meg külön meglepetés, hogy egy olyan doramara leltem itt, amiről még nem hallottam, pedig már egy ideje nagyon lelkes nézője vagyok a koreai sorozatoknak.
    Big :D... kösziii

    VálaszTörlés
  25. Köszönöm a feliratot!
    Vittem. :)
    perecke

    VálaszTörlés
  26. Jupííííííííííííí!
    Ezer hálám, hogy fordítod! Mostanában annyi minden összejött, hogy ez fényt csal az éjszakába a sok rossz mellé végre.
    Nagy Gong Yoo rajongó vagyok, nagyon vártam már, mivel rukkol elő! Tetszik a szereposztás, alig várom, hogy láthassam.
    Még egyszer: ezer köszönet!
    Brigico

    VálaszTörlés
  27. Nagyon köszönöm ezt a doramát.^^
    A te feliratoddal fogom nézni a 4.-től.^^

    VálaszTörlés
  28. Szia betta! Nagyon megörültem, hogy rátaláltam az oldaladra. A BIG nekem is nagy kedvencem, úgyhogy hatalmas az örömöm, hogy fordítod! Hálásan köszönöm a munkádat!
    Üdv: Brigi

    VálaszTörlés
  29. Koszonom szepen a forditast:-) Kispocok84 voltam

    VálaszTörlés
  30. Goong Yoo fanok FIGHTING!!! :D Véletlenül, szánt szándékkal jöttem erre az oldalra, mert a Big-hez kerestem feliratot és elképesztő mennyire tetszik, mármint az oldal. Olvastam a többi bejegyzést is, hát 22 évesen még nem érzem magam vén szottyadt öregasszonynak, így megengedhetem magamnak h egy nagy gratulációval jutalmazzalak és buzdítsalak a folytatásra. :D

    Bing-Bing ----> Nubi

    VálaszTörlés
  31. Szia betta* !

    Nagyon szépen köszönöm a BIG feliratait! Még csak a 2.résznél tartok, de már most szeretem ezt a doramát :) Nagyon jó az oldal és tetszenek a színes felíratok, nagyon illik a sorozathoz! :D
    Sok-sok energiát a többi részhez is! ;)
    Üdv: Kaname

    VálaszTörlés
  32. sziaaa nagyon jó a Big.. annyira beleszerettem *.* ugye nem szándékozol abba hagyni? T.T

    VálaszTörlés
  33. Nagyon szepen koszonom a feliratokat. :-) Kispocok84

    VálaszTörlés
  34. Szia Betta!
    Először is köszönöm a munkáidat. Örülök, hogy ide keveredtem. Nagyon jó ez az oldal. Külön köszönet, hogy gondoltál azokra is akiknek kicsit nehezen megy a letöltés és tanácsokkal láttad el.További jó egészséget és örömet kívánok neked.

    VálaszTörlés
  35. Nagyon szépen köszönöm az újabb részeket :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia novcsi!
      Nagyon szívesen. Örülök, hogy te is újra itt vagy. :)

      Törlés
  36. Szia. letöltöttem a feliratot és ugye amikor kérte a jelszót beírtam de nem volt jó. Nem tudom hogy valamit én csináltam rosszul vagy a felirat sérült vagy a jelszó nem jó. De léccives segítenél ebben mert már régóta meg szeretném nézni ezt a doramát és máshol nagyon nem találtam hozzá feliratot:D

    VálaszTörlés
  37. Szia.Azt szeretném tudni hogy kb mikorra várható a 8.rész felirata? Már nagyon várom :D És köszi hogy elkezdted fordítan ezt a sorozatot :D Nagyon megszerettem. :)

    VálaszTörlés
  38. Nagyon szépen köszönöm az új részeket!

    VálaszTörlés
  39. köszönöm a sorozat fordítását ...Zsuzsianyu

    VálaszTörlés
  40. Köszönöm a forditást, de a 8. részt nem tudom kibontani!Kérhetnék segitséget?
    Megyesné

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Nyisd meg a winrar programot,tallózd be a letöltött rar állományt,majd kibontás---kéri a jelszót>>>doramaprincess<<<< és máris kibontja.A letöltés lehetőségnél pedig ott van a jelszó!!!!

      Törlés
  41. Szia Betta! Nem bírtam ki el kezdtem nézni pedig eredetileg úgy terveztem, hogy csak a teljes kész fordítás után nézem meg. Nagyon tetszik és tovább gyűjtögetem a fordításokat, ha kész újra kezdem!!!
    Köszönöm az eddigieket és várom a folytatást!!

    VálaszTörlés
  42. Szia!Köszönet,hogy fordítod.Nagyon rég óta kerestem már hozzá feliratot.A letöltés és kibontás igencsak egyszerű.
    Szeretem a szereplőket,jól alakítanak egész végig a sorozatban.

    VálaszTörlés
  43. Hálásan köszönöm a lehetőséget,hogy magyar felirattal nézhetem.

    VálaszTörlés
  44. Szia, Kedves Betta! Köszönöm az 1-9. részek fordítást. :)

    VálaszTörlés
  45. Szia Betta! Köszönöm a 9.-et és az értesítést! Örülök, hogy így haladsz vele!

    VálaszTörlés
  46. Halas koszonet a feliratert :-)Kispocok84

    VálaszTörlés
  47. Szia Betta, nagyon köszönöm a fordítást. További jó munkát kívánok!

    VálaszTörlés
  48. Szia!
    Annyira hálás vagyok a feliratért! Mindig csodálom azokat az embereket, akik az idejükből áldoznak azért, hogy minél több emberhez eljusson egy sorozat, film. Nagyon-nagyon köszönöm! Angolul is nézni szoktam dorama-kat, de azért magyarul jóval egyszerűbb. Aki meg nem is tud angolul egyáltalán, azok számára megváltás a feliratod! Köszönjük szépen a kemény munkát! :D:D

    VálaszTörlés
  49. Köszönöm a feliratokat:)
    Most remélem lesz időm megnézni a 8-9.-t is:)
    Eddig nagyon tetszik:)

    VálaszTörlés
  50. Köszönöm a feliratokat. Hősiesen megállom, hogy ne nézzem meg őket, míg kész nem lesz a teljes sorozat felirata. Nehéz kitartanom, de tudom, hogy ha elkezdem, akkor folyton azon fogok kattogni, hogy mikor jön a következő, a következő, a következő... és az sokkal rosszabb lenne. :-)
    Nagyon örülök, hogy olyanokat fordítasz, amikre pont kíváncsi vagyok.
    Csak így tovább!
    :-)
    BrigittaNyeste

    VálaszTörlés
  51. ÁÁÁ én már rég láttam angol felirattal de most jó volna megnézni magyarral is de nem tudom megnyitani, milyen program kell, hogy megtudjam már nézni???:((

    VálaszTörlés
  52. Olvasd el a 2013.03.08 bejegyzést!!!!!!!

    VálaszTörlés
  53. Szia Betta. Mikorra várható a 10.rész? már nagyon várom :) Így tovább a fojtatáshoz.

    VálaszTörlés
  54. Szia! Nagyon szépen köszönöm az eddigi részeket! :) Már az 1. részben beleszerettem Kyung Joon-ba...nagyon édes :P Kár, hogy keveset játszik benne~ :/

    VálaszTörlés
  55. Szia! A víruskeresőm rosszindulatúvá teszi azt a linket--jobb oldalt a nemzet szerinti keresés dél-korea linket.Vizsgáltasd felül,mert lehet a Google ki fog tiltani a listájáról.Csak szóltam.

    VálaszTörlés
  56. Nagyon örülök hogy végre rátaláltam erre az oldalra és megnézhetem ezt a király sorozatot. Minden simán ment a 7.részig.A 2Shared a 8. résztől nem engedi letölteni. A Filefactory és a 4Shared pedig nem tudom letölteni. Folyton valamit telepítetni akar. Ne tudom mi lehet a baja. Nem tudnád véletlenül elküldeni őket vagy megmondani vajon miért nem engedi. Teljesen megörít. Megadom az ímail címen: brigi1991@citromail.hu remélem tutsz nekem segíteni, nagyon hálás lennék érte. Ja és a 2.rész második felének is nagyon örülnék.

    VálaszTörlés
  57. Szia Betta. :) Lehet tudni hogy kb mikorra lesz fönt a Big 10. része? Előre is köszi.

    VálaszTörlés
  58. Szia Betta !!! Frisset tudnál hozni!? Hálásan megköszönöm.

    VálaszTörlés
  59. Szia Betta!
    Nagyon igényes honlapod van, köszönöm a fordítást.
    Kellemes ünnepeket kívánok neked.

    VálaszTörlés
  60. Kedves Betta!
    Lehetséges volna, hogy a fordításaid online is megtekinthetők lennének? Akkor szélesebb nézőközönség élvezhetné a munkádat, többek között én is, mert bár egyesek szerint könnyű a letöltés, ez nekem sehogy sem megy.
    Hálás lennék, ha valamilyen megoldással ez lehetővé válna. Köszönettel: Vica

    VálaszTörlés